Алексей Сладков Ссылка на авторскую страницу:
https://www.stihi.ru/avtor/sladkov1 Автор статей, текстов и постов. Образование экономическое. Остепенился. Делился впечатлениями в проектах «Театр поэтов "Послушайте!"» и «Хочу критика».  
Оригинальный файл судейства можно скачать здесь:
http://litset.ru/load/4-1-0-1936  
Оценки
по заданию 1, 2 и 3:
    по заданию 4, 5 и 6:
Суммарные оценки по командам:
Комментарии: Александр Коковихин 1-1. Вратарь-переросток Команда «Цивилизация Ы» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Стихотворение не лишено интересностей. В нём есть некоторая глубина, сцепленная с обманчивой лёгкостью («засмотрелся… забыл, куда шёл, вот и взяли меня вратарём»), есть эпизод удачного скрещивания сюжетных линий («нарушая спортивный режим»), есть мощные 2 строки коды, ради которых, похоже, затевалась коллизия с дворовой игрой. Этого уже достаточно для того, чтобы считать стихи крепкими.
Почему не пятёрки – меня смущает, во-первых, звукопись, кажущаяся чужеродной («крутясь кувырком», «проторённый портал», причём кувырок вообще какой-то аляповатый). Не менее спорное сочетание «Валентина-бригантина» автору удалось гладко встроить, оно толкает сюжет вперёд, приоткрывая завесу душевных метаний героя. Надо сказать, решение не пересказывать эту вторую линию в деталях интуитивно верное, потому что шершавый язык футбольного обозревателя мог бы историю опошлить. Обошлось.
Во-вторых, появление дома любимой женщины выглядит как рояль в кустах или что-то в этом роде. Тут, мол, ребятишки играют, а вот и высотка. Как удобно. Это можно считать мелочной придиркой, но немного странно, что герой, проходя мимо высотки, засмотрелся сначала на ребят, и только встав в ворота, осознал, что неподалёку расположен тот самый памятный дом. Впрочем, героя можно понять в том смысле, что он изначально рассеян (шёл, посмотрел на пацанов, по инерции встал в ворота), то есть, внутреннее опустошение затмевает разум. Мог и не заметить.
В-третьих, я перестаю доверять там, где значение матча преувеличивается («…иначе разгром, этот матч мне припомнят в аду…»). Уж прямо-таки в аду. Ребятишки поворчат и забудут. Как и, вероятно, рассеянный герой, мысли которого заняты более важными вещами. Сюда же добавлю небольшое рассогласование «не простил – не вернулась», из-за чего неясно, от кого должна была исходить примирительная инициатива, но рассказчик грамотно не подставился, избежав однозначных деталей, а цепкий финал позволил ему обрисовать ситуацию кратко и ёмко: отфутболил счастье к чужим воротам.
====================================
Алексей Журавлёв 1-2. Тайм-аут Команда «Перодактили» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) Ирония и юмор, которые не бесят. Классная задумка с офсайдом! Красота текста держится на заимствовании примеров из человеческой жизни. Образ фантазирующего старика, путающего имена-пароли-явки, зависть и надежда на лучшее, неудовлетворённость работой – всё это узнаваемо и в быту. Местами выпадают будто сами собой приятные созвучия («пеняют – пинают»), а после слова «корифеев» ты сам предвкушаешь скорое появление Акинфеева. Присутствует футбольная терминология в здоровых количествах. Видно, что не для выпендрёжа, а только ради атмосферности. Показателен пример всего того же старого мяча (самый живой образ), который отрекомендован как «древний, со шнуровкой». Милота же. Я держал в руках такой мяч, подсдувшийся уже, тяжеленький. За реминисценцию автору спасибо. Ещё один остов стихотворения – поговорки и крылатые выражения, обретающие, с точки зрения мяча, и буквальный смысл («хоть лопни», «сдулся» и особенно забавное «на дружеской ноге»). А слово «свистел» из «уст» старого мяча, хотя и не привязано так же буквально, всё равно отсылает к судейским свисткам.
Досадно, что немного не склеилось с волейболом. Уход чуть в сторону задуман хорошо (он обоснован логически), но выглядит менее убедительно, чем всё остальное. И почему-то не легла на душу не очень точная рифма «пинать – разрешена», в ней какая-то надуманность, искусственность. Кроме того, «пинают» уже встречалось раньше.
====================================
Марина Старчевская 2-1. Танго — си-бемоль минор Команда «Цивилизация Ы» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 (автоматически) Катарсиса у меня не случилось, несмотря на внушительный потенциал стихов. Они показались мне отрывочными, богатыми лакунами и недосказанностями, из-за чего не удалось представить себе картину в том первозданном виде, в каком, наверное, её замысливал автор. Танго, неловкие стихи, «дом, которого больше нет», «мезальянс» рассказчицы и деда, отец и его кларнет, совсем уже запутывающий герой-наблюдатель («ты помнишь»). Текст не слишком плотный на образы, нет по отдельности ничего сверхтяжёлого, но пазл не собирается. Со сравнениями беда – «танго крепче вина» грубовато, «пустырь как фантомная боль по дому, которого нет» звучит сильно, но перегружено (фантомность уже говорит об отсутствии чего-либо, но тут автор попал в реально сложное положение выбора между тавтологичностью и недораскрытием). Общее ощущение: по каким-то причинам утрачен дом, накатывают воспоминания, что-то происходит, эти воспоминания травмируют и… всё. Для подлинного переживания мне не хватило скрепляющих ткань слов, внятности расстановки героев.
Из плюсов: дрожь и движения серёжек и туфель. Этот полуэротический компонент оживил моё восприятие, заставил уже затуманенное сознание пробудиться и последить, что будет дальше.
====================================
Качур Дональд 2-2. Одесский рок-н-ролл Команда «Бумажный самолетик» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 (автоматически) Одесские мотивы, видимо, не моё. Не спасают даже желтофиоли. Ироническая жилка могла бы меня настроить более позитивно, если бы не настойчивое ритмическое (да и отчасти смысловое) повторение «Овощного танго». Оно окончательно разрывает канву стихов, как ксеноморф – тело своего несчастного переносчика, на моменте, где вспотел просторечный орангутанГ. От «намоченности» уже вовсю веет кортневщиной. Кстати, в первоисточнике, если можно так выразиться, всё-таки более цивильные «орангутаны».
В принципе, ничего не имею против ни перекличек с «Несчастным случаем» (вольных или невольных), ни узнаваемого ритма. Даже предположу, что узнавание и было частью замысла. Просто в моём случае за воспоминаниями о легендарной абсурдистской песне затерялась аутентичность произведения, выставленного на оценку. Такое же подшучивание, такое же столкновение почти возвышенной интонации с почти циничным либо нелепым содержанием. Только у Кортнева было больше ада и угара. Навал штампованных героев для оправдания Дерибасовской тоже не впечатлил, а «без базара» оттолкнуло бесповоротно.
Плюсы:
1) стихи сюжетны, логически выдержаны, а фишка из эпиграфа обыграна
2) ритм, будь он трижды неладен, прилипчив
3) и
гладиолус желтофиоли
====================================
Рэнди Марш 2-5. Ленинградское танго Команда «Филе Флинта» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 (автоматически) Смешанные чувства. С одной стороны, красиво, умело, звучно. Тут щепотка того, здесь горсть этого. Игры начинаются прямо с порога: я вчера – сам не свой, а сегодня – ничей. Отлично. Затем бомбёжка истощающей нежностью, и это тоже прекрасно. Запах волос роковой женщины – да, запоминается. Слова преломляются, бликуют – спасибо внутренним рифмам и противопоставлениям. Герой гарцует («полувзгляд, полустон, полумрак»), наслаждается подхваченным ритмом и увлекает за собой читателя. «Ни чёрта, ни черт» – и таких звуковых кульбитов по тексту ещё будет много. Пылкость первой строфы зашкаливает, возбуждение по цепи передаётся дальше.
С другой стороны, дальше… в «сбегу наобум» первое робкое сомнение, но кумулятивный эффект романтического напряжения ещё компенсирует, искупает, находит оправдание. Тем более, «добро отгребу» гипнотическим «бу-бу-бу-бумерангом» не даёт опомниться. Но уже на «ни вистов, ни вестей» ты приостанавливаешься – а зачем это, кроме как ради противоестественного сношения звуков? Петербургский кистень был бы хорош, располагайся он до вистов, где-нибудь подле бумеранга. Множатся вопросы: почему на холсте? Что происходит? Какое добро там отгребает герой? Куда его чёрт понёс? Напряжённость спадает, карточный домик стремительно рушится. Остаётся лишь сусальное золото.
«Некрасив и здоров». Вроде бы заложено противоречие, но трудно вникнуть для чего, и это цепляет, как скрежет мела по доске. Понимание трагического пути героя есть (обезобразило его, потрепало), но оно блеклое на фоне разъярённого начала, где даже стрекоза на плече была в масть. Вспышки гипербол (костры, окалина строк) не возвращают утраченного азарта, не клеятся, а сочетание «дебелый не белый» беспомощно – так сильно выдаёт желание как-нибудь подрифмовать.
Разница восприятия напоминает мне разницу описаний природы в первом и последующих томах «Тихого Дона». Если изначальные пейзажные зарисовки романа необычайно поэтичны, они взаимодействуют с сюжетом, нагнетают или отпускают в зависимости от поведения главных героев, возникают как продолжение их мыслей, как постепенный провал в сон, то чем дальше, тем грубее клочки описаний врываются в ход повествования, как по расписанию, лишь бы было. И ты только и ждёшь, когда, наконец, автор покончит с надоедливыми жаворонками или коршунами и перейдёт к делу.
Строка «Что-то с чем-то, смущаясь, войдёт в резонанс» знаковая. Она сочетает в себе и запал первой части (смущение, резонанс, напоминание о бурной страсти), и неопределённость, туманность событий после. «Что-то с чем-то» – это как раз про вист, кистень, костры и знамения. «Где-то в сердце». Как-то так.
Несмотря на это, послевкусие на твёрдую четвёрку. Уровень высок, искра высекается, пусть и не доводя до очищающего разрешения.
====================================
Наринэ Карапетян 2-6. Приморское танго Команда «Воронья слободка» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 (автоматически) «Казуар поедает плоды голубого квандонга» (с)
Да, в наличии немного терминологической вычурности, но эротика вытянула текст. То ли о танцах, то ли о сексе – наверное, так и надо в стихах о танго. Вступление мягкое, обнадёживающее. «Дорога в завтра по ложбинке спины» рождает палитру ощущений с правильной дозировкой влечения. То, что можно было обстоятельно перечислять целой строфой, аккуратно сжато без потери качества. Здорово получилось и с гитарным звукоподражанием. Правда, я увидел здесь кое-что своё, «вдо-гон» у меня растянулся на «вдо-гоооон». Приморский Jailhouse Rock. Та-дааааам (тук-тук), вдо-гоооон (тук-тук).
С партнёршей неплохо сплетается (пока ещё) звуками портеньо, хотя его природной скромности я не склонен слишком уж доверять. Автор экономен в словах, иногда схематичен, что ничуть не мешает поддерживать интерес, по-хорошему эксплуатировать сквозящую и разящую сексуальность («чтоб заполнить девичью обитель… и сны»). Мышка подбежала, хвостиком махнула и добавила сны, придающие вес танцевальной интрижке.
Единственный многословный тяжёлый наворот – про шхуну и галс. Грех инверсии пополам с грехом творительного падежа. От всколыхнувшегося было во мне праведного гнева уберёг бьющий ниже пояса фетишизм… опомнился после 15-минутных поисков по запросу «юбка с воланами». Согласен, это красиво и воздушно. «Форели ног» искать не стал, чтобы не отвлечься от обзорной миссии. Но впереди ждала очередная ловушка – «погибать им врозь». Кому это им? Героям? Или ножкам? Ах, чёрт возьми! Пожурить бы за местоимения, а не могу. Нравится идти на поводу «худшей» из версий. О каком прошлом речь, тоже уже не столь важно. Акуна матата, смысл фразы так прост.
Что сказать по итогу…можно было выставить и две весенние пятёрки. Удержался из-за мелких технических моментов. К озвученной тяжеловесности шхуны-галса добавлю несовпадение окончаний «шхуноЙ, королевоЮ». Кто-то считает это правило буквоедским и не замечает, у меня не получается игнорировать. «Контрабас испустит вздох недолгий» содержит полтора стыка, которые досадно прерывают чистое удовольствие от произведения. Ну и усечённое «чтоб» – не люблю такое, «хоть лопни» (с). Ещё и в паре с нормальным «чтобы». Но за эротическое переживание большое спасибо.
====================================
Женя (Гнедой) 3-1. Кто ты Команда «Маши и медведь» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Начинается пресно. Вплоть до желания остановить чтение. Некий поворот и неприкаянная душа вкупе с философскими, как кажется, вопросами не сулят ничего трогательного. Сюжет развивается в лучшую сторону: леденящая тьма на контрасте тепла родного дома – это уже что-то. Есть недочёт с управлением в словосочетании «дорогоЮ привычноЙ» (ни туда, ни сюда), но это можно пережить. Появление кота – ладно, посмотрим. Нагнетание. Фраза «увернувшись от таких щедрот» забавляет, потому что не ожидаешь чего-то сверхъестественного, невзирая на тематику. Увернулся кот, ну, бывает. Просто милая сценка. Слово «щедрот» меткое, ёмкое.
Возникает женщина. В сцене с ней всё с точки зрения постановки прекрасно. Смущают две вещи:
1) сочетание «продолЖиШЬКЖенЩине прекрасной». Пшш-пшш. С котом это имело бы больше смысла. В любом случае, читается нелегко.
2) финал – отличный содержательно, но по форме ад перфекциониста. В «кто ты – стоит он в рамке чёрной» столкновение «он» и «ты» необъяснимо грубое, пришитое суровыми нитками. Хочется сказать то же самое, но другими словами. Гармоничнее, плавнее. Автоматически начинаю подбирать слова сам. Поймёшь, что ты стоишь в той рамке чёрной. Нет, ещё хуже. Какой «той»? Поймёшь, кто ты – ты в этой рамке чёрной. Нет, «этой» не лучше «той». И так далее. Эстетическая незавершённость мучает.
Стихотворение считаю в целом удачным. Сюжет поднимается от неопределенных и от того скучноватых пластов к трагической развязке. Автор выдерживает интригу, не раскрывает карты, реакцию кота маскирует. Разное восприятие героя котом и женщиной – хорошая идея. Кот пугается «нечистой силы», а к любимой приходят воспоминания. Сюжетные ходы выглядят правдоподобно. Сопереживаю.
====================================
Елька 22 3-2. Кольцо Уробороса Команда «Бумажный самолетик» Оценки:
Техника 3   Худ. ценность/эм. резонанс 3 Соответствие заданию 2 Первое слово-ощущение от прочитанного – спутанность. Панорама широка, а авторский размер тесен. Приходится ухищряться, коверкать слова, выкручивать падежи («блажью втемяшится в племя»), от рифм типа «камень-пламень» и «племя-семя» даже немного не по себе. При вдумчивом чтении через силу дидактическая линия примерно выстраивается, хотя авторский пантеон по-прежнему остаётся загадкой. В отдельных строфах делами заправляет Уран, где-то бразды хватает «мистификатор-время», где-то мерещатся люди с атомной бомбой. Конечно, сатирический аргумент о многочисленности «истин о боге» обладает мощнейшей объяснительной силой, но тогда Уран больно много о себе возомнил. И не он один. Мне кажется, задача оказалась непосильной, как тот камень, что невозможно поднять. Вопрос «если много истин, почему в тексте вылезли на передний план именно эти сущности?» так и повисает в воздухе. Всех их, разумеется, не перечислить, вот и получился бессистемный мифологический салат.
В идее «войны всех против всех» куда больше ясности, правда, и здесь не обошлось без фокусов. Локальный воин окраин? Что за зверь? Зачем он пришёл? Возможно, тут замурована сюжетная арка неизбежного перехода от локальных боестолкновений человечества к мировому термоядерному конфликту, но боже мой… если додумывать надо больше, чем вычитывать, то я скорее бы выбросил узкий размер и расписал Армагеддон со всеми вкусностями, не заботясь об обязательной и утомительной рифмовке в каждой третьей стопе.
«Дейтерий сминает камень» – умно, если не сказать «заумно». Определённую радость, надо признать, расшифровка ребусов приносит. Вода камень точит, с одной стороны, водород в составе бомбы рвёт в клочья каменные постройки и прочую инфраструктуру – с другой. То есть, стихи мне фрагментарно интересны. В общем же надмирный пафос с криптографическими ключами нежизнеспособен и неуютен на уровне моего восприятия.
====================================
Юлия Александровна Михайлова 3-5. Соседка Команда «Танцующие саламандры» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 2 Сцепленность конца одной строки и начала новой завораживает (нити – наитие – зените – звените итд). Круто! За это, много не раздумывая, поставил «техническую» пятёрку. Что касается содержания… первые раз 15 я не понял вообще ни фига, прошу меня простить. Мучительно продирался сквозь фразу: «И вроде простая, но кобры не так опасны». Гадал, при чём тут бедные кобры. И перед тем, как окончательно сдаться, понял: «И, вроде простая [эта соседка], но [даже] кобры не так опасны [по сравнению с ней]». Фраза-обрубок заставляла считать кобр полноценными участниками событий… хотя стоп, а почему именно кобры? Соседка-ведьма ядовита? Это из-за трав? Впрочем, ладно.
Ответ приходит строфой ниже, крылья постфактум обозначены как аспидные, то бишь, змеиные (до того был смоляной цвет, мало о чём говорящий). Итак, у ведьмы змеиные крылья, чего рассказчик и боится. Но как он догадался? Благодаря «пассам» ветра. Что же это, пропеллер у нее под плащом завёлся? Выглядит комично и… глуповато. Как и её игра с тенями.
И то ли из-за внезапной комичности, то ли из-за того, что про крылья (и все остальное) рассказано таким сложным, местами рассогласованным языком, хочется сказать – не верю! Рассказчик постоянно отвлекается то на вальяжные позы, то на воробьих (этому побочному явлению посвящены две полноценные строки), то прерывает рассказ, потому что лампадку вдруг задувает. Типа ему страшно, типа мистика… То-то и оно, что типа. Каким бы искренним ни был порыв рассказчика (а приём с лампадкой – эффектным приёмом «в вакууме»), мне не удаётся отделаться от ощущения наигранности, несерьёзности происходящего. Ещё пример многословия: нарциссы и ледышки. Для сюжета они ничтожны, выселить ведьму в парк можно было и без описания половодья. Догадываюсь, что необходимость была в поиске созвучия к зениту: автор затеял игру с формой, перевесившую содержание. Но это лишь предположение. Возможно, тут абсолютно всё связано и слова выкинуть нельзя без вреда общему делу. Возможно, я упускаю какие-то отсылки, тогда мой пафос разобьётся о моё же невежество.
Что ж… может, и так. А пока выводы следующие: эффектно, красиво, затянуто, вникать в суть очень трудно, доверия эмоциям рассказчика мало, а слово «наитие» просто занимает место, чтобы рифмоваться.
====================================
Таина Ким 3-6. Живой Команда «Перодактили» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Ритм изначально кажется не слишком подходящим, но воронка сюжета постепенно затягивает. После пары прочтений начинаешь замечать интересные детали, говорящие о «проработанности» мистического мира автором. Так, потусторонняя мама искала сестру и не нашла. О чём это нам говорит? Похоже, что сестра единственная из всех, кому удалось-таки выжить. По крайней мере, к моменту встречи мамы и сына. Также выясняется опосредованно, что мама похудела и изменилась в лице из-за голода и многочисленных болезней, предшествующих её смерти. Тогда они и сошлись с погибшим отцом снова.
Ещё одна деталь: распухающие могилы. Не просто растущие количественно, а именно распухающие. Как тела, распухающие от голода. Значит, от голода и болезней погибли очень многие.
Как и подобает хорошему мистическому произведению, оно содержит информацию для размышления. В частности, когда именно герой умер? По сюжету сердце достало до глотки (кстати, смачный такой, солдатский образ) и ножи проткнули тело уже после появления мамы. И вроде бы это было вызвано эффектом неожиданности. Могу списать это также и на авторский сумбур. Оставить загадку проще, чем аккуратно показать процесс гибели героя. Использован кинематографический приём (стихотворение вообще кинематографично, можно короткометражку ставить) замирания снарядов и пулемётов. Причём мы, читатели, узнаем об остановке времени немного раньше, чем герой, который осёкся и задумался только после слов «приказано ротным». Так что смысловой повтор гробовой тишины ближе к финалу следует расценить как то, что сознание героя догнало, наконец, читательское сознание. Стало бы хуже, убери автор гробовую тишину в самом начале, затрудняюсь сказать. Возможно, всё-таки со слоями тишины перемудрено.
Другие вопросы: связано ли появление мамы с жалобами и молитвой героя? Считать ли это появление актом милосердия и помощи? Все ли в авторском мире после смерти ищут друг друга и воссоединяют семьи? Это открытые вопросы мистического характера, которые, в случае с кино, становятся питательной средой для сиквелов, ну а с конкурсными стихами – просто оставляют нас в тонусе да с когнитивным диссонансом. Хорошая работа, на стыке мистики и реальности, соответствие теме самое явное из списка.
====================================
Вера Рехтер 4-3. Временной коллапс Команда «Цивилизация Ы» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 4 Соответствие заданию 2 Рифма «не так - стоят», да ещё и в конце – это жирный минус, но в остальном всё сложилось гладко. Идея искусно подхвачена, растянута по всем координатным осям и отработана по полной программе. Отлично понимаю, как приходят такие стихи-находки, как вызревает нужный оборот, а вокруг обрастает мясо. И мясо далеко не последнего качества: стрелки, прикованные к Голгофе, «не тратя попусту ни секунды» (в контексте часов), «перегоняя в пылу друг друга» (опять же, не забываем контекст). Предсказуемо? Пожалуй, да. Плохо ли? Нисколько нет.
====================================
Елена Тютина 4-5. Ожерелье Команда «Филе Флинта» Оценки:
Техника 4   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Когда речь заходит об эротике, я всегда голосую сердцем. А это мистическая эротика (плодотворное задание расползлось по другим разделам). Эпизод с купе будит воображение и распаляет не хуже приморского танго (впрочем, форели ног под юбкой с воланами побороть непросто). Хорошая зарисовка. Хотелось поёрничать и поспрашивать насчёт запаха Твери и того, чем пахнут проводницы, но предусмотрительный автор впихнул упоминание «тверских дворов» в самом начале, так что пенять на Тверь теперь – дело неблагодарное. А запах проводницы… о, запах женщины – это посильнее «Фауста», скажу я вам.
====================================
Олег Юшкевичъ 4-7. падежи жизни… \70 лет одиночества\ Команда «Маши и медведь» Оценки:
Техника 2   Худ. ценность/эм. резонанс 2 Соответствие заданию 1 Ну, скажу так: на уровне замысла – да, замах серьёзный. Но в итоге вся эта принудиловка с падежами вылилась в страшную неаккуратность, где-то на ходу поотваливались отдельные рифмы, где-то ритмически подплыло, где-то словами по морде наотмашь. И состав едва доковылял до конечной. От «нет проказы, я ещё проказник» нервно хохотнул (это вызвало у меня хотя бы одну живую эмоцию). От попытки притянуть дата-кабель к датам смерти мамы покоробило. «На каком-то ромбовидном камне». Как будто герой впервые к 30 годам приехал на могилу, да и то, потому что заставили. Нелепости вроде «царство тридевят» , «впрозу», «кризис – среден» я просто старался не замечать, делать вид, что там стоят пробелы. Текст деградирует с каждым десятилетием. Межстрофные связки в виде морей и упоминания бога непоследовательны и топорны. Даже при такой вопиющей небрежности с падежами толком не срослось: предложный стал «предположным». О чём там намекалось в «именинах, лужах и манеже», думать решительно не хочется.
Вывод: от осинки не родятся апельсинки. Подгонять рыхлый текст под диктат сухой формы – убить и текст, и форму. Разумеется, большущее имхо.
====================================
Змей Горыныч 3 6-1. Верочка Команда «Бумажный самолетик» Оценки:
Техника 5   Худ. ценность/эм. резонанс 5 Соответствие заданию 2 Пронзительно. «Геймер» меня, думаю, как и многих прочитавших, поначалу смутил, но всё встало на свои места, и я ужаснулся. Правдоподобие до дрожи. Всё, что казалось до определённого этапа нестыковками, сгладилось и подобралось. Автору удалось показать не просто детский взгляд на мир, а псевдодетский, лёгкий и болезненный одновременно. Спутанность сознания, в котором , как в тумане, уживаются поиск каштанов, капризничанье, разглядывание кошек и собак (вместе с физиологическими подробностями, что добавляет «взрослой» болезненности образу), а также рассеянность внимания и почти утраченные, видимо, познания из английского . Героиня не узнаёт себя, всё ещё разделяя Катю на Большую и девочку. Исчезновение личности полное, исключая вспышки озарений. Оттого и нечеткость слов, это не только сон, это жизнь на грани сна.
Стихотворение сильное и эмоционально тяжёлое. Тяжело даже хвалить его, не то что критиковать. Каждый эпизод, включая «щёлки глаз» (то есть, невинное подглядывание за няней суженными, полузакрытыми глазами), наполняет таким трепетом, что хочется заплакать. Но всё это только после второго и последующих чтений. При первом – лишь растущее недоумение, и это чувство неповторимо.